苏芊(山水文豪)全文免费阅读_山水文豪(苏芊)最新章节列表笔趣阁
也全都较劲脑子的翻译了起来。
然而一分钟。
两分钟!
三分钟!
一
直到十分钟时间过去。
他们依旧没有翻译出来。
甚(了了好)至威廉的额头都已经急的冒出了冷汗。
在这十分钟的时间里。
他尝试了无数次去翻译苏芊这篇文章。
然而前面几个i都好翻译,也能翻译通顺,但是随着需要翻译的ii越来越多。
他就返现,完全翻译不通了。
于是在又尝试了几分钟后。
威廉直接放弃了。
他擦了擦自己额头的细汗,面色难的嘴硬道:“这篇拼音写的文章,我确实翻译无法理解。”
“因为在我看来,这是无解的!
言外之意就是我,翻译不出来,你同样翻译不出来,你纯粹就是瞎写的。
“没错!”
“严重怀疑,这是乱写的!”
不少自由联邦的学生附和着!
听到这话号。
苏芊顿时就笑了。
他没有理会威廉,而是重新拿起桌上的写字板,将上面的拼音全部差点。
当着所有人的面,用汉字写道
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。
棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。
鸡既济,姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几,即,鸡叭集几基,季
姬急极履击鸡,鸡既砸,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
道
第175章
当苏芊将写字板上的拼音,全部转写成汉字之后。
在场所有人。
全都惊呆了。
在场近万名清北学子,全都瞪大眼睛,一脸震撼的看着苏芊写字板上的汉字。
当初看到苏芊在写字板上写满满j的时候,他们全都以为苏芊是乱写的。
觉得这足足七十多个完全不可能翻译成一片文章。
可现在..
看到苏芊写字板上的《季姬击鸡记》他们却是全都傻眼了。
这些拼音.
“竟然真的能翻译出来?
无数的清华北大学子,露出不可思议之色。
至于那些学文学专业的学生。
脸上的震撼之色则是更为强烈。
作为一个文学专业的学生,在苏芊将这篇《季姬击鸡记》写出来的那一刻起
他们便直接将这片文章的意思翻译了出来:
季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叭叭,季姬就拿竹箕中的小米喂它
们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为
赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶使角,那陶使角掉到地下,竟粉碎了。季姬静眼一瞧,
鸡躲在儿桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木履鞋来打鸡,把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇
《季姬击鸡记》
也就是说。
苏芊写的那些ji,确实是一篇逻辑通顺的文章。
牛
“实在是太牛了。
“通篇都是一个的读音,但转变成汉字之后,却直接变成了一篇条理清晰,逻辑通顺的文章,这尼玛简直是小母牛
玩道
理牛逼上天了呀.
“更关键的是,这篇文章,还是现场创作的啊!”
“这才是最可怕的地方。”
“从威廉起身发难,到苏芊写下这篇《季姬击鸡记》前后不过三分钟不到。3
“三分钟时间,便创作出了这篇《季姬击鸡记》真的是太尼玛牛了!”
“真想敲开芊哥的头盖骨,看看这脑子里装的都是什么呀!”
“怎么就这么有才呢?
“之前听别人说,芊哥在文学社纳新的时候,仅仅用了几分钟时间,便做出了一首顶级的回文诗,当时我是不信
的。
220如今看了这篇《季姬击鸡记》我是彻底相信了!”
“这才华,真不是盖的。”)
当苏芊的这一篇《季姬击鸡记》出来后,在场的学生,不管是清华的也好,还是北大的也罢。
一个个全都充满了佩服。
特别是清华的学生。
清华跟北大距离很近。
北大发声的事情、基本上都会传到清华
就比如当初北大文学社纳新的时候,苏芊用了十分钟不到便做出一首顶级回文诗的这个事。
他们是不太相信的。
因为回文诗多难他们是知道的,别说是十分钟时间不到做出来,就算是十天半个月,很多人都未必能做出一首。
可如今看到苏芊在这么短的时间内做出这篇《季姬击鸡记》后。
他们是彻底相信了。
苏芊这临场即兴写文的能力,别说放眼整个清北,就算放眼全国,也无人能出其右。
“好好好!”
“实在是太好了!
另一边。
欧阳震华在看到苏芊这篇《季姬击鸡记》后,先是楞了一下,跟着便直接拍案叫了起来
不仅如此。
韩鸣,邱见云,李云然他们也是纷纷点点头。
“这篇《季姬击鸡记》一出简直就是王炸啊!”
“我倒要看看自由联邦的那些人,还有什么话可以说的。
“不是说拼音比汉字更容易理解吗?”
“这篇”《季姬击鸡记》如果没有汉字,除了苏芊谁能看懂?”
“关键时候,还得靠苏芊啊!”
听到这话。
众人不由的点了点头。
之前双方成员上台的时候,威廉突然发难,就是苏芊出手力挽狂澜
如今又是苏芊在关键时候站了出来。
当初选苏芊当队长,来帮柳青竹,姜初然他们掠阵,真的是太对了。
...
而另一边。
相比较欧阳震华他们这些师生的激动,自由联邦交流团的那些人,则是整个人都惜了。
当初看到苏芊在写字板上写满询ji的时候。
他们全都觉得苏芊这是乱写的。
特别是威廉。
在尝试翻译了十多分钟,都没有结果后。
更是坚信,苏芊就是乱写,故意刁难的自己。
然而这一刻。
他们却是直接傻眼了。
不管是交流团的带队老师杰克,亦或者是队长威廉,谁都没有想到。
苏芊那写满整个写字板的jijji竟然真的是一篇文章。
“不可能
“七十多个的拼音,怎么可能写成一篇文章?“
哪怕是亲眼看到苏芊写出来的汉字,威廉依旧是难以相信,跟着他便开始将苏芊写的《季姬击鸡记》翻译了起来。
他试图通过翻译,来找到这篇《季姬击鸡记》不符合逻辑,不通顺的地方。
以此来证明,不是自已无法理解这篇全部用拼音写的文章,而是这篇文章,它本身就是有问题的。
第176章
然而让威廉没想到的是。
无论他再怎么去挑这篇《季姬击鸡记》的毛病,结果楞是没有找出来
也就是说。
苏芊这篇他用拼音读不出来,理解不了的文章,用汉语完全能逻辑通顺,没有任何障碍的阅读出来。
一时间。
威廉整个人都不好了。
而这时候苏芊自然不会就这么干站着,当即便杀人诛心的说道:“威廉同学说,用拼音写作会比用汉语写作,更加
的便于阅读跟理解。”
现在
“还这样觉得吗?”
这话一出。
威廉等人的脸色瞬间就变得无比难堪起来。
苏芊又道:“这篇《季姬击鸡记》如果用拼音来创作的话,别说你们看不懂,就算是华夏人都无法看懂。
“所以,你说用拼音来创作文学,比汉字还创作文学,更有利于华夏文学推广这个观点,是错的!
苏芊淡淡说着。
在场的清北学子们终于明白,为什么之前苏芊会让他们也试着去翻译这篇《季姬击鸡记》了。