诗经:甫田·倬彼甫田
《诗经:甫田·倬彼甫田》
倬彼甫田,岁取十千。
我取其陈,食我农人。
自古有年。
今适南亩,或耘或耔。
黍稷薿薿,攸介攸止,
烝我髦士。
以我齐明,与我牺羊,
以社以方。
我田既臧,农夫之庆。
琴瑟击鼓,以御田祖。
以祈甘雨,以介我稷黍,
以谷我士女。
曾孙来止,以其妇子。
馌彼南亩,田畯至喜。
攘其左右,尝其旨否。
禾易长亩,终善且有。
曾孙不怒,农夫克敏。
曾孙之稼,如茨如梁。
曾孙之庾,如坻如京。
乃求千斯仓,乃求万斯箱。
黍稷稻粱,农夫之庆。
报以介福,万寿无疆。
注释:
1、倬:广阔。甫:大。
2、十千:言其多。
3、有年:丰收年。
4、适:去,至。
5、耘:锄草。耔zǐ、:培土。
6、黍稷:谷类作物。薿薿:茂盛的样子。
7、攸:乃,就。介:长大。止:至。
8、烝:进呈。髦士:英俊人士。
9、齐明:即粢盛,祭祀用的谷物。
10、牺:祭祀用的纯毛牲口。
11、以:用作。社:祭土地神。方:祭四方神。
12、臧:好,此指丰收。
13、御:同“迓”,迎接。田祖:指神农氏。
14、祈:祈祷求告。
15、谷:养活。士女:贵族男女。
16、曾孙:周王自称,相对神灵和祖先而言。止:语助词。
17、馌:送饭。
18、田畯:农官。
19、旨:美味。
20、易:治理。
21、终:既。有:富足。
22、克:能。敏:勤快。
23、茨:茅屋顶。粱:桥梁。
24、庾:粮仓。
25、坻:小丘。京:冈峦。
26、箱:车箱。
27、介福:大福。
译文:
那片田地多么宽广,每年能收千万担粮。
我拿出其中的陈谷,来把我的农夫供养。
遇上古来少见的好年成,快去南亩走一趟。
只见有的锄草有的培土,密麻麻的小米和高粱。
等到长大成熟后,田官向我来献上。
为我备好祭祀用的谷物,还有那毛色纯一的羔羊,
请土地和四方神灵来分享。
我的庄稼既获丰收,就是农夫的喜庆和报偿。
大家弹起琴瑟敲起鼓,迎来神农表述愿望,
祈求上苍普降甘霖,使我的作物丰茂茁壮,
让老爷小姐们温饱永昌。
曾孙兴致勃勃地来到田间,带着妻子和儿女,
把饭菜亲自送到南亩旁。
田官见了格外高兴,特意叫来左右农人,
一起把滋味细细品尝。
壮实的禾谷覆盖着长陇,长得又好又多丰收在望。
曾孙见了非常满意,不时将农夫的勤勉夸奖。
曾孙的庄稼堆得高高,就像屋顶和桥梁。
曾孙的粮仓装得满满,就像小丘和山冈。
快快筑起谷囤千座,快快造好车马万辆。
把收下的谷物全都装上,农夫们相互庆贺喜气洋洋。
这是神灵回报曾孙的大福,祝愿他长命百岁万寿无疆。
赏析:
此之作,《毛诗序》说:“刺幽王也。君子伤今思古焉。”郑玄笺说:“刺者刺其仓廪空虚,政烦赋重,农人失职。”宋人朱熹首先对此说表示异议,他认为“此诗述公卿有田禄者,力于农事,以奉方社田祖之祭”《诗集传》、。现从诗的内容来看,朱熹的看法比较符合实际;但诗中自称“曾孙”,按周代君王对祖先和神灵的称呼习惯,则作者当是君王本人,或者至少是代君王而作。因此,这应是周王祭祀方四方之神、社土地神、田祖农神、的祈年乐歌。
乐歌共分四章。第一章首述大田农事。这是一片广袤肥沃的农田,每年都能收获上万担米粮。靠着储存在仓内的谷物,养活了世世代代在这片土地上辛勤劳作的农人,并取得了自古以来年复一年的好收成。这天土地的拥有者兴致勃勃地来到南亩巡视,只见那里的农人有的在锄草,有的在为禾苗培土,田里的小米和高粱已密密麻麻地长满了。他心里一高兴,眼前仿佛出现了庄稼成熟后由田官献上时的情景。这一章铺述事实,在整首乐歌中为以下几章的展开祭祀作铺垫。
第二章即写为了祈盼丰收,虔诚地举行了祭神仪式。周王派人取来祭祀用的碗盆,恭恭敬敬地装上了精选的谷物,又让人供上肥美的牛羊,开始了对土地神和四方神的隆重祭祀。农人们也因田里的庄稼长得异常的好,个个喜笑颜开地弹起了琴瑟,敲起了鼓,共同迎接农神的光临。大家都在心中默默地祈祷:但求上天普降甘霖,使地里的庄稼能得到丰厚的收获,让男男女女丰衣足食。从这章的描写中,可以想见远古时代的先民,对于土地是怀着怎样一种崇敬的心情;而那种古老的祭祀仪式,也反映出当时民风的粗犷和热烈。
第三章进一步写主祭者,也就是周王在仪式之后的亲自督耕。和他一起来到田间的,还有他的妻子儿女。他们为辛勤劳作的农人带来了亲手做的饭菜。正在地里察看的田官见了欣喜异常,连忙叫来身边的农人,一起来尝尝饭菜的滋味。周王这时望着眼前丰收在望的景象,脸上也露出了舒心的微笑,不断称赞农人的辛劳勤勉。与前章相比,这章的内容颇有生活气息;周王的馌田,亦为后来历代帝王劝农所效法,被称为德政。
末章则专记丰收景象及对周王的美好祝愿。到了收获的季节,地里的庄稼果然获得了前所未有的大丰收。不但场院上的粮食堆积如屋,而且仓中的谷物也装得满满的,就像一座座小山冈。于是农人们为赶造粮仓和车辆而奔走忙碌,大家都在为丰收而庆贺,心中感激神灵的赐福,祝愿周王万寿无疆。这一章的特点是充满了丰收后的喜悦,让人不觉沉醉在一种满足和欢乐之中。
以往的研究总认为《小雅》多刺幽、厉,而思文、武,这一般来说没有问题;但是对这首《甫田》诗来说,则有些牵强。读者从中读到的,分明是上古时代先民对于农业的重视,在“民以食为天”的国度里对与农业相关的神灵的无限崇拜;而其中夹杂对农事和王者馌田的描写,正反映了农业古国的原始风貌。因此这首乐歌的价值,与其说是在文学方面,倒不如说更多地体现在史学方面。
诗经全文 诗经氓 诗经:南山有台